首页 简介 创办人 书籍 综合 教导 资源 影音 画廊 商城 留言 | 链接 |  喜乐天乡
  您现在的位置: 哈瑞奎师那中文网 >> 教导 >> 古茹教导 >> 旅行传教士日记 >> 正文
 [组图]2011年5月甘露 上集  
 作者:圣因卓丢姆纳·斯瓦米    教导来源:本站原创    点击数:    更新时间:2011-8-19  【
 

圣因卓丢姆纳·玛哈茹阿佳

20115月甘露 上集

 

Resting in Durban

51日,在德班的休整

I am resting in Durban for a few more days. Next Sunday I leave for Ukraine and Russia for a two week preaching tour.

我继续在南非德班休整数日。下周日,我将启程去乌克兰和俄罗斯,在那里旅行传教两周。

 

Giving Me Hope

53日 给我希望

“Krsna is controlled by those who love only Him, but also by those who only relish the bhakti process dedicated to Him.” [Srila Baladeva Vidyabhusana, commentary on Bhagavad Gita 12.16]

vasah svaika-jusam krsnah
sva-bhaktyeka jusam tu sah

“奎师那不仅受制于那些只爱他的人,也受制于那些仅仅品味奉爱程序,为他奉献的人。” (引自圣巴拉德瓦·维迪亚布善对《博伽梵歌》第1216诗节的评注)

 

A Favorite Verse

55日,我最喜爱的诗节

“O My Lord! O Most Merciful Master! O master of Mathura! When shall I see You again? Because of my not seeing You, My agitated heart has become unsteady. O most beloved one, what shall I do now?’ [ Caitanya-caritamrta Antya-lia 8.34 ]

“哦,我亲爱的主呀!哦,最仁慈的主人!哦,玛图茹阿的主宰!我什么时候能够再次见到您呢?因为无法见到您,我焦虑的心是如此的躁动不安。哦,我挚爱的主啊,我现在该怎么办呢?”《柴坦亚·查瑞塔姆瑞塔》安提亚-丽拉8.34

ayi dina dayardra natha he
mathura natha kadavalokyase
hrdayam tvad aloka kataram
dayita bhramyati kim karomy ajam

This verse was spoken by Srila Madhavendra Puri as he was leaving this world. It embodies the deepest mood of feeling of separation from the Lord … the goal of all Gaudiya Vaisnavas.

这一诗节是圣玛达文铎·普里的临终遗言。它呈现的是最深切的与主离别之情,这是所有高迪亚外士那瓦的目标。

 

Straight Talk

56日,直言不讳

 

HH Sivarama Swami replies to BB Govinda Maharaja’s question, “Will the world be safer without Osama Bin Laden?” on: http://www.sivaramaswami.com/en/ Hear Maharaja’s bold Krsna conscious perspective on this topic being discussed around the world.

圣希瓦茹阿玛·斯瓦米回答BB哥文达·玛哈茹阿佳的提问, “如果没有本拉登,这个世界是不是就太平了?”请登录http://www.sivaramaswami.com/en/,聆听玛哈茹阿佳从奎师那知觉的角度大胆的表述他对这个全球热议的话题的观点

 

Sankirtan – The Process for Achieving Goloka Vrindavan

57日 桑克伊尔坦通向哥楼卡温达文之路

“In public places I glorify Your mercy, which is granted even to the lowest of creatures, and which enables me, even though I am lowborn, to live in this forest of Vraja, the place where Your great devotees filled with pure love aspire to take birth even as a blade of grass.”

[Srila Rupa Goswami, Utkalika-vallari, Text 66]

“我在公众场合荣耀您的仁慈,惠及最低等的生物,这也让我,尽管出身卑微,有权生活在这布茹阿佳的丛林里,即便是您满怀纯粹之爱的伟大奉献者也渴求成为这里的一株小草。”【圣茹帕哥斯瓦米,Utkalika-vallari,66节】

 

The Real News!

59日,真正的新闻!

Today is Jahnu-saptami, the day on which the sage Jahnu drank all the water of the Ganges in one gulp, and then released it. Afterwards the Ganges became known as Jahnavi, the descendent of Jahnu. This is the real news of the day…. not the economy, politics, war and sporting events of which we hear so much about.

今天是Jahnu-saptami,在这一天,圣人佳努一口气喝干了恒河里的水,然后又把水给放了出来。从此以后,恒河也得名为佳纳维河,意思是佳努的后裔。这才是今天最真实的新闻,而不是那些充塞我们耳朵的经济、政治、战争或体育新闻。

 

注释:下面是关于这天的进一步的解释

On this day Jahnu Muni swallowed and released the Ganga, who was on h way to deliver the ancestors of King Bhagiratha – this is one reason why the Ganges is also called the Bhagirathi.

这一天,佳努·牟尼喝下了为解救巴给茹阿特王祖先而生的恒河之水,然后又把水放了出来,这也是恒河被称为巴给茹阿缇的原因。

On this day the Ganga is worshipped and many people make offerings to the forefathers, and bathe in the Ganga. On this day, if possible, one should worship the Ganges and bathe in her waters.

在这一天,恒河受到崇拜,并且很多人来祭奠祖先,还在恒河中沐浴。在这一天,如果可能,我们最好举行崇拜恒河的仪式,并在恒河中沐浴。

 

Learning From the Past

510日 从过去中学到的

“In the old days life was not so much conditional and encumbered. The simple problems were then the problems of bread, clothing and shelter which were solved by the simplest process. By agriculture they used to solve the bread, clothing and shelter problems and industrialization was unknown to them. Thus they had no idea of living in big palatial buildings at the cost of sacrificing the boon of humanity.

“以前,我们的生活没有这么多条件限制和拖累。那时候,我们只需要为面包、衣服和住处操心,而这些问题又可以通过最简单的方式就能解决。通常面包、衣服和茅屋的问题都可以通过农业就都解决了,人们对工业化一无所知。因此,人们也不会想着牺牲天性的恩惠而住在高楼大厦里。”

[Srila Prabhupada in a letter to Pandit Jawaharlal Nehru, India's 1st Prime Minister, January 20, 1952]

【摘自:1952120,圣帕布帕德致印度第一任总理潘迪特·贾瓦哈拉尔·尼赫鲁的一封信】

 

 

Video about Lord Nrsimhadeva

511日,主尼星哈的录像

Lord Nrsimhadeva’s appearance celebration is just days away. This interesting video shows a number of Nrsimha deities and holy places associated with His pastimes in India. Lord Nrsimhadeva instills fear in the demons and love in the hearts of His devotees, like Prahlada Maharaja.

主尼星哈戴瓦显现日的庆祝活动指日可待了。这个视频展示了一些主尼星哈的神像,以及和祂的逍遥时光有关的印度圣地。主尼星哈戴瓦让恶魔们恐慌,却把爱赐予祂的奉献者,比如帕拉德·玛哈茹阿佳。

 

He’s Coming Monday

511 他将在周一到访

“I offer my repeated obeisances unto Lord Nrsimha, who is the mericful lion incarnation of the Lord. O Lord Nrsimha, I offer my obeisances unto You. O warrior lion! O Lord Nrsimha, I offer my obeisances unto You!”

我重复地向主尼星哈献上虔敬的顶拜,您是主的仁慈的狮子化身。哦,主尼星哈,我向您献上我的顶拜。哦,武士之狮呀!哦,主尼星哈,我向您献上虔敬的顶拜!”

namo namas te daya-simha rupa
namo namas te narasimha-rupa
namo namas te rana-simha-rupa
namo namas te narasimha-rupa

[Sri Brahmanada Purana, Text 169]

【圣布茹阿玛南达·普冉纳,诗节169

 

Most Interesting!

511日,最有意思的!

“I offer my obeisances unto Lord Nrsimha, who sometimes appears as a white lion, sometimes as a yellow lion, sometimes as a blue lion, sometimes as a black lion, and sometimes as a red lion.”

我向主尼星哈献上我的顶拜,您时而显现为白色的狮子,时而显现为黄色的狮子,时而显现为蓝色的狮子,时而显现为黑色的狮子,而时而又显现为红色的狮子。”

namas te sveta-simhaya
pita-simhaya te namah
nila-simha nilaya
rakta-simhaya te namah

[Sri Brahmanada Purana, text 115]

【圣布茹阿玛南达·普冉纳,诗节115

 

In Preparation

512,筹备中

“I offer my obeisances unto Lord Nrsimha, who cannot be defeated, who destroys the demons ambitions, is rarely attained, is very fierce, has a frightening face, and possesses gentle and compassionate eyes.”

“我向主尼星哈献上我虔敬的顶拜,您是不可被击败的,您摧毁了恶魔的野心,您难以达到,极为凶猛,有着令人恐惧的面容,但您却有着如此温和充满怜悯的眼睛。”

[Sri Brahmanda Purana, Text 139]

【圣布茹阿玛南达·普冉纳,诗节139

 

My Prayer Before Japa Each day

512,我每日念诵之前的祈祷

‘O Supreme Lord, Sri Visnu! Your sacred name is absolutely cognizant and
all-illuminating because the entire Vedic scriptures have emanated from Him.

“哦,至尊人格首神,施瑞维施努!您的圣名是无所不包,最发人深省,因为全部韦达文献都来源于祂。

Your name is the wellspring of supreme bliss, the embodiment of Brahman, is readily available, and is full of transcendental knowledge. We meditate upon the purport of Your name, discuss Your name amongst ourselves, and chant Your name continuously. In this way, we worship You.’

您的圣名是至尊喜悦赐福的泉源,是梵的化身,是触手可及的,充满超然知识。我们冥想着您圣名的要旨,讨论着您圣名的深意,还不断唱颂着您的圣名。就这样,我们崇拜着您。”

[Rig Veda 1.156.3]【瑞歌·韦达,1.156.3

aum asya jananto nama-cid-viviktanas
mahas te visno sumatih bhajamahe
aum tat sat

 

The Master of Every House

512,所有宅院的主人

“I offer my obeisances unto Lord Nrsimha, who speaks very sweetly. His glories should be heard by everyone and sacrifices should be performed for His pleasure. He is the shelter of the devotees, the master of every house, the Supreme Lord, and the Lord and master of Brahma.”

“我虔敬地顶拜话语是如此甜美的主尼星哈。祂的荣耀当被众人聆听,祭祀该为取悦祂而举行。祂是奉献者的依靠,是每个家庭的主人,是至尊主,是布茹阿玛的主人。”

priyam-vadaya sravyaya
sruk-sruvaya sritaya ca
grhesaya mahaesaya
brahmesaya nama namah

[Sri Brahmanda Purana, Text 160]

【圣布茹阿玛南达·普冉纳,诗节160

 

 

On the Road Again

513 在路上

Today I leave for a two week preaching tour of Ukraine and Russia. My duties are clearly outlined in a letter from Srila Prabhupada, as follows:

今天我踏上了前往乌克兰和俄罗斯的为期两周的传教旅程。圣帕布帕德在下面这封信中清楚地概述了我的职责:

Now I am seeing more and more that my senior disciples must take an active role in continuing the high standard of purity which has been established in our Vaisnava line. In your travelling from centre to centre, you must be very careful to see that the leaders are observing the principles of chanting 16 rounds, rising early for Mangala Arati, participating in the morning and evening classes, and observing the four regulative principles.” [Srila Prabhupada letter to Sudama, February 16, 1973]

现在我越来越多地看到,我的资深门徒必须积极持续地推行我们外士纳瓦传承中确立的高标准纯洁。当你们在各个中心旅行的时候,你们要很仔细地检查各地的领导有没有遵行念诵16圈,为吉祥灯仪而早起,参加早晚课和遵守四个规范原则。”(圣帕布帕德写给苏达玛的信,1973216日。)

 

 

I Shall Not Pass This Way Again

513 因为人生只有一次

This morning as I rode a bus from the Warsaw airport terminal to the plane for my flight to Ukraine, I gave my seat up for an old Ukrainian woman. Just afterwards the man standing next to me said, “Thank you for giving your seat to her. No one does that anymore.”

今天早晨,我从华沙飞往乌克兰,在从航站楼前往登机坪的摆渡车上,我把我的座位让给了一位乌克兰老太太。随后,站在我身边的男子说,“非常谢谢你把位子让给她,现在没人愿意让位子了。”

“It just seemed the right thing to do,” I said shyly.

“这看起来是件该做的事情,”我害羞地说

“But rare these days,” the man said.

“但是现在不多见了,”男子答道

“I suppose it’s part of my training.” I said. “I’m a monk in the Hare Krsna movement. We live to help others in various ways.”

“我想这是我训练的一部分。”我说。“我是奎师那运动的出家人,我们的存在是为了从各方面帮助别人。”

“God bless you,” said the man.

“上帝保佑你。”他说。

Just then the old lady looked up and said with a smile, “Yes. God Bless you. God bless you!”

就在这时,老太太抬起头来笑着说:“是的。上帝保佑你。上帝保佑你!”

As we boarded the flight I remembered one of my favorite quotes:

“I expect to pass through this world but once. Any good, therefore, that I can do or any kindness I can show to any fellow creature, let me do it now. Let me not defer or neglect it for I shall not pass this way again.”

在登机的时候,我想起了我很喜欢的一段名言:“我期待来到这个世界,但人生只有一次。因此,我愿意为任何人行善,或表达我的善意,让我现在就做吧。我不要推迟或忽视这些事情,因为人生只有一次。”

 [Stephen Grellet, a prominent Quaker missionary in the 17th Century ]

斯蒂芬·格勒特,一位17世纪卓越的贵格会传教士】

 

 

  • 上一篇教导:

  • 下一篇教导:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:
      设为首页加入收藏联系站长网站帮助友情链接关于我们
     哈瑞奎师那中文网,以纪念圣恩A.C.巴克提韦丹塔·斯瓦米·帕布帕德
     国际奎师那意识协会创办人阿查尔亚(ISKCON)
     联系邮箱:sakshi108@gmail.com
     Copyright © 2002-2010 Krishna.Com.Cn 网站备案号:蜀ICP备10206107号