渴望奉爱服务的完美
(Lälasämayé Prärthanä)
摘自《祈祷文集锦》(Prärthanä)
(1)
‘gauräìga’ bolite habe pulaka-çaréra
‘hari hari’ bolite nayane ba’be néra
‘gauräìga’ bolite-在吟诵、吟唱主高让嘎的圣名时/habe-将/pulaka-çaréra-肢体颤抖/‘hari hari’ bolite —在吟诵、吟唱主哈尔依的圣名时/nayane-从我的眼睛/ba’be néra-将流下泪水
译文 一旦吟诵、吟唱主高让嘎的名字,身体就会颤抖的那一刻何时才会到来?继身体颤抖后,泪水何时才会在我吟诵、吟唱哈瑞-奎师那时从我眼中涌出?
(2)
ära kabe nitäi-cänder karuëä hoibe
saàsära-väsanä mora kabe tuccha ha’be
ära kabe-及……时/nitäi-cander koruëä-明月般的主尼提阿南达的怜悯/hoibe-将洒向我/saàsära-vasanä mora-我的尘世欲望/kabe-当……时/tuccha ha’be-将变得微不足道
译文 而且,尼提阿南达何时才会将祂没有缘故的仁慈赐予我,以使我想要得到物质享乐的欲望变得微不足道?那一时刻何时才会到来啊?
(3)
viñaya chäòiyä kabe çuddha ha’be mana
kabe häma herabo çré-våndävana
viñaya chäòiyä-停止感官享乐/kabe-何时/çuddha ha’be-将变得完全净化/mana-我的心念/kabe-何时/häma herabo-我将看见/çré-våndävana-圣温达文的超然领域
译文 当我的心念被彻底净化,不再有物质的焦虑和欲望时,我就能理解温达文,以及茹阿妲和奎师那的情侣之爱。那时,我的灵性生活将获得成功。
(4)
rüpa-raghunätha-pade hoibe äkuti
kabe häma bujhabo se yugala-périti
rüpa-raghunätha-pade-为圣茹帕和茹阿古纳特.达斯.哥斯瓦米的足/hoibe äkuti-将急切的/kabe-何时/häma bujhabo-我将明白/se-那些/jugala-périti-神性爱侣的恋爱事件
译文 我何时才会急切地想要学习六位哥斯瓦米留下的著作?要了解茹阿妲-奎师那的情侣之爱,必须透过这六位哥斯瓦米的教导。
(5)
rüpa-raghunätha-pade rahu mora äça
prärthanä koroye sadä narottama däsa
rüpa-raghunätha-pade-在圣茹帕和茹阿古纳特.达斯.哥斯瓦米的足旁/rahu-愿它保持/mora äça-我的希望/prärthanä koroye-祈祷/sadä-总是/narottama-däsa-纳若塔玛.达斯
译文 纳若塔玛.达斯总是祈祷能留在圣茹帕(Çréla Rüpa)和茹阿古纳特.达斯.哥斯瓦米(Raghunätha Däsa Gosvämé)的莲花足旁。
圣恩A.C.巴克提韦丹塔.斯瓦米.帕布帕德的评注
这首歌由纳若塔玛.达斯.塔库尔(Narottama Däsa)所唱。他是主柴坦亚传下的师徒传承——高迪亚.外士纳瓦传承(Gauòéya Vaiñëava-sampradäya)中的一位伟大的奉献者和灵性导师。纳若塔玛.达斯.塔库尔写了许多被全体外士纳瓦视为是具有权威性的歌。尽管他用简明的孟加拉国语唱这些歌,但他歌中的深刻含义却意义重大。
他在这首歌中说:当人一旦吟诵、吟唱开拓了这场聚众歌唱神的圣名运动的主高让嘎的名字便浑身颤抖时,他(她)就达到了吟诵、吟唱圣名的完美境界(gauräìga’ bolite ha’be pulaka çaréra)。人们不该模仿这种情况,但纳若塔玛.达斯.塔库尔询问道:“我们一旦吟诵、吟唱主高让嘎的名字,身体就会颤抖的那一刻何时才会到来?”继身体颤抖后,“泪水何时才会在吟诵、吟唱哈瑞-奎师那时从眼中涌出(hari hari’ bolite nayane ba’be néra)?”
他接着说:“尼提阿南达何时才会将祂没有缘故的仁慈赐予我(ära kabe nitäi-cänder karuëä hoibe)?”我们都乞求主尼提阿南达的仁慈。尼提阿南达是第一位灵性导师,所以我们必须凭借主尼提阿南达的仁慈接近高让嘎——主柴坦亚。人在得到主尼提阿南达没有缘故的仁慈后会展现什么征象?纳若塔玛.达斯.塔库尔说:真正得到主尼提阿南达没有缘故的仁慈的人所展现的征象是,他不再有物质欲望(ära kabe nitäi-cänder karuëä hoibe saàsära-väsanä mora kabe tuccha ha’be),其中梵文saàsära-väsanä的意思是“进行物质享乐的欲望”。纳若塔玛.达斯想知道那欲望何时才会变得微不足道。当然,我们只要还有躯体,就不得不接受许许多多物质事物,但应该只是为了维持生命,而不该有享乐的心态。
纳若塔玛.达斯进一步说:“我何时才会急切地想要学习六位哥斯瓦米留下的著作(rüpa-raghunätha-pade hoibe äkuti)?”梵文阿库提(Äkuti)的意思是“渴望”。茹帕.哥斯瓦米是奉爱服务之父,写了一部名叫《奉爱服务的纯粹甘露之洋》(Bhakti-rasämåta-sindhu)的著作。这部著作对奉爱服务进行了详尽的指导。《永恒的柴坦亚经》(Caitanya-caritämåta)和其它著作中也谈论了这些主题,我们以《主柴坦亚的教导》一书的形式对那些指导给予了概括性的介绍。人们必须透过六位哥斯瓦米的教导了解茹阿妲-奎师那的恋爱事件。纳若塔玛.达斯.塔库尔指导我们不要试图凭自己的努力了解茹阿妲-奎师那的情侣之爱。我们应该在哥斯瓦米们的指导下去努力了解祂们的情侣之爱(yugala-périti)。
人的思维只要还专注于物质主义的思考,人就无法进入温达文的王国。但纳若塔玛.达斯.塔库尔说:“当我的心念被彻底净化,不再有物质的焦虑和欲望时,我就能理解温达文,以及茹阿妲和奎师那的情侣之爱,我的灵性生活便将获得成功(viñaya chäòiyä kabe çuddha ha’be mana kabe häma herabo çré-våndävana)。”
下载地址:http://www.krishna.com.cn/download/music/Lalasamayi_Prarthana.mp3